Summary

El período crítico

1.011 Words / ~2½ pages
<
>
swopdoc logo
Download
a) trade for free
b) buy for 0.87 $
Document category

Summary
Spanish

University, School

Goethe Universität Frankfurt am Main

Grade, Teacher, Year

12 Pkte, 2013

Author / Copyright
Text by Belinda S. ©
Format: PDF
Size: 0.06 Mb
Without copy protection
Rating [details]

Rating 3.0 of 5.0 (1)
Live Chat
Chat Room
Networking:
  0/0|0[-3]|1/11













More documents
War Without Allies: The Language of Film Periódico Título del editorial Tema Posición del periódico frente al tema Gustó/Sí, No Por qué Tipo de editorial El Colombiano No todo vale en el Congreso El mal uso de los debates en el Congreso de la República. Indignación por parte del periódico

Período crítico


  • La hipótesis del período crítico de la adquisición de lenguas es la idea de que los humanos solo son capaces de aprender una lengua dentro de un período biológico sensible y si no occurre dentro de ese tiempo, la adquisición de una lengua no es óptima

  • La hipótesis del período crítico dice que hay un período limitado en el que es posible aprender un idioma hasta un nivel nativo.

    Cuando ese margen de tiempo ha terminado la capacidad de aprender un idioma baja.

  • Este período empieza en la infancia y cuanto antes empieza el aprendizaje, mejor resulta el conocimiento de la lengua

  • Cuanto más joven es una persona cuando empieza a aprender una segunda lengua, mejores son las posibilidades de adquirir la lengua a nivel de un hablante nativo (sin acento y sin errores gramaticales o de interferencia de la primera lengua)

  • El niño debe estar expuesto al input lingüístico antes de cierta edad para poder adquirir su lengua materna y alcanzar un nivel de competencia lingüística nativa

  • Se cree que después de este período disminuye o incluso desaparece la capacidad de aprender una lengua La pubertad es un valor indicativo y se supone que a partir de una edad de 15 años la capacidad de aprender una lengua disminuye

  • En el foco de la observación es la perfección con que la lengua es aprendida no se trata del proceso de aprendizaje sino que de conocimientos perfectos al final del aprendizaje, comparable con un hablante nativo




+

-

Edad de llegada

  • Johnson & Newport (1989): la edad de la llegada juega un papel importante

  • Participantes: 46 adultos, hablantes de chino y coreano que vivían en los Estados Unidos por más de 10 años: una tarea de juicios gramaticales en inglés (lista de oraciones gramaticales y agramaticales)

a partir de 7 años se podía observar un descenso enorme de los resultados

antes los niños tenían el mismo nivel como el grupo de control

a partir de una edad de 17 años termina el período en lo cual se puede aprender un idioma

argumentos de la neurolingüística

  1. unos piensan que la maduración del cerebro alcanza su clímax en la pubertad, la plasticidad del cerebro baja con la entrada de la pubertad y afecta los procesos de la adquisición

los estudios neurológicos han demonstrado que la plasticidad del cerebro de los niños es mayor que la de los adultos

  1. otros piensan que este proceso se celebra constantemente sobre muchos años y no de repente

este argumento no es suficiente para probar la existencia de un período crítico

Teorías de adquirir una segunda lengua

  • a pesar de que adultos no siempre aprenden un idioma con éxito, también no fallan completamente

  • Cranshaw (1997): 20 participantes francófonos y 20 participantes chinos: adquisición de los tiempos en inglés había algunos (20%) que podían aprender la lengua casi perfectamente después de una edad de 12 años pero la mayoría fallaba prueba a favor de la existencia de un período crítico


  • Birdsong (1992): personas que aprendían el francés después de la pubertad (entre 19 y 48 años) tenían éxito de aprender el idioma y lograron un nivel nativo

niños salvajes (Genie)

  • Sus capacidades comunicativos y sus competencias léxicas aumentaban durante su proceso de aprendizaje pero aspectos como la pronunciación no mejoraban

  • Aunque aprendió el lenguaje humano después de algún tiempo y tratamiento, algunos déficits en su habla quedaron para siempre

  • Montrul concluye que es posible aprender los rudimentos del lenguaje humano después de la infancia pero que el desarrollo lingüístico y el resultado de la adquisición son atípicos







se puede suponer que hay varios períodos sensibles dependiente de los campos lingüísticos en lugar de un período crítico

Pronunciación

  • Ryan & Singleton (2004): participantes cubanos (entre 7 y 19 años que vivían en California por aproximadamente 5 años)

nadie de los participantes logró hablar

el inglés sin acento





había algunos participantes (que vinieron a los Estados Unidos entre 1 y 6 años) que hablaban el inglés con un acento casi nativo cuanto antes vienen a un país, más posible es tener un acento nativo

Resumen

  • no hay conformidad sobre la edad que limita el período crítico parece que la edad de 7 años también es importante algunos investigadores piensan que la pubertad no es el final del periódo crítico pero que juega también un papel importante durante el proceso de la adquisición

  • el aprendizaje de un idioma durante la niñez es más fácil y las capacidades al final son más completas que en la adultez

  • los diferentes campos lingüísticos son afectados de un período crítico de maneras diferentes (dependiente del campo, por ejemplo la competencia léxica no parece de ser afectada (ejemplo Genie))

  • se supone que existen varios períodos sensibles en lugar de un período crítico que influyen el desarrollo del aprendizaje de maneras diferentes

  • se puede decir que después de la pubertad bajan las posibilidades de adquirir una lengua pero parece que antes hay estadios de desarrollo en cuales disminuye el rendimiento1 (por ejemplo a partir de la edad de 7 años)

  • también hay excepciones: “perfect learners” que aprenden una lengua de manera perfecta durante la adultez en general creo que con la ayuda del aprendizaje explícito y mucho esfuerzo es posible lograr el nivel de un hablante nativo pero es una excepción

  • pero entre la mayoría de las personas que aprenden una segunda lengua después de la pubertad algunos aspectos de la lengua quedan limitados para siempre (por ejemplo la pronunciación en el caso de Genie)

  • prefiero la posición de varios períodos sensibles en lugar de un período crítico estricto y también creo que los diferentes campos lingüísticos son afectados de maneras diferentes

  • los “perfect learners” son muy impresionantes para mí pero no son la regla y muy raros

     por eso pienso que la edad influye mucho la perfección de los conocimientos lingüísticos al final del proceso de aprendizaje y que existen varios períodos críticos que disminuyen la capacidad de lograr el nivel de un hablante nativo


    1 Leistung

    3


  • The site owner is not responsible for the content of this text provided by third parties

    Legal info - Contact - Terms-Authors - Terms-Customers -
    Swap+your+documents